ナースが患者さんの権利を侵害する?法にふれる悪いナースの行為とは #20
先日は、インフォームドコンセントとは?コンセントの種類をまとめました。ここをクリックすると記事へ
このページでは、患者さんの権利や権利の侵害について、日本語と英語でまとめていきます。アメリカ看護師試験前に暗記するように教わった内容なので簡潔な内容になっています。
アメリカは日本に比べ「訴訟」が好きなのでしょうか?「訴訟大国アメリカ」なのでしょうか? 訴えてやる!訴えられた!も良く耳にします。コーヒーやラーメンの温度が熱くて訴訟されるアメリカです。人種のるつぼアメリカでナースとして自分を守るため、患者さんに愛されるナースになるために、患者さんの権利や権利の侵害は熟知したいです。
看護師や看護学生が患者さんの権利を侵害する法的なリスク分野:Legal risk areas
非難、言葉による攻撃:Assault
例えば、患者さんに薬を与えると脅迫する:Ex) Threatening to give a Pt a medication.
暴行:Battery
例えば、他人の同意なしに他人の体に意図的に触れること:Ex) Intentional touching of another's body without the other's consent.
プライバシーの侵害:Invasion of privacy
間違い拘束:False imprisonment
例えば、患者さんに病院を離れることができないと伝える:Ex) Telling the Pt that the Pt cannot leave the hospital.
中傷:Defamation
中傷には文書による中傷:Writing ( Libel )
口語による中傷:Slander
がある
詐欺:Fraud
権利を侵害する法的なリスク分野に関する問題
患者さんが救急室に到着しナースとのやりとりが書かれています。患者さんは驚異的で混乱、口頭でナースを虐待、飲酒による頭痛を訴え薬を求めています。ナースは、医師の指示通り薬投与の前に評価を行う必要があると患者さんに説明していますが、患者さんから暴言されたので、革の拘束具を手に拘束状態にすると患者さんを脅迫します。この看護行為の結果として、患者さん側からナースに法的に請求できるのは次のどれか問われています。
A client arrives in the emergency room and assessed by the nurse. The client is staggering , confused, and verbally abusive, complains of a headache from drinking alcohol, and is asking for medication. The nurse explains to the client that the physician will need to perform an assessment before the administration of medication. when the client becomes verbally abusive, the nurse obtains leather restraints and threatens to place the client in the restraints. Whit which of the following can the client legally charge the nurse as a result of the nursing action?
- Assault
- Battery
- Negligent
- Invasion of privacy
Answer: 1
回答を消去法で導き出していきます。ナースは2の暴行はしていません。3の業務の不履行でもなさそうです。4のプライバシーの侵害も無いです。1の言葉による攻撃(革の拘束具を手に拘束状態にすると患者さんを脅迫)が正解の回答。
出典/引用/参考:SAUNDERS