喘鳴の医療英語は?「Stridor」頭文字R&Sのナース英語特集
喘鳴の医療英語は?「Stridor」
英語を使って看護教育を受けている国、アメリカ、オーストラリア、イギリス、カナダ、フィリピン.etc.
広い自由な世界・ナースの為の英語特集、頭文字R&Sのまとめ。
NCLEX-RN問題付き
医療英語「読み上げ機能」を利用できます。
医療用英語まとめ:頭文字:R&S
- radiating
- spreading to distant areas.
放射する - radiotherapy
- using x-ray or radium as a therapeutic agent.
放射線療法 - rapid
- quick.
速い - rotation
- to move in circular pattern.
回旋 - scanty
- small in amount.
量が少ない - semi-Fowler's position
- semi-erect, head of bed elevated 30-45 degrees.
セミファーラー位/半臥位 - sprain
- wrenching of a joint.
捻挫:ねんざ - stethoscope
- medical instrument use for auscultation.
聴診器 - stridor
- high-pitched, wheezing sound caused by disrupted airflow.
喘鳴 - stuporous
- partially unconscious.
昏迷状態(反応がなく、激しい物理的な刺激によってのみ覚醒させることができる状態) - subcutaneous
- under the skin.
皮下 - superficial
- on the surface only.
表層性 - suppurating
- discharging pus.
化膿 - syncope
- fainting.
失神(気を失うこと) - syndrome
- group of symptoms.
症候群/シンドローム
このページで覚えた医療英語が使用されているアメリカ看護師NCLEX-RN問題
Stridor:喘鳴
A nurse is caring for a postoperative parathyroidectomy client. Which client complaint would indicate that a serious, life-threatening complication may be developing, requiring immediate notification of the physician?
- Laryngeal stridor
- Abdominal cramps
- Difficulty in voiding
- Mild to moderate incisional pain
Answer: 1
深刻で生命を脅かす合併症が発生している可能性がある、副甲状腺摘出術後の患者さんの症状はどれか問われています。
正解回答は1
根拠
副甲状腺摘出術後の急性期の期間中には、看護師は患者さんに出血の兆候がないか注意深く観察する必要があります。出血の兆候は、隣接組織の腫れと圧迫を引き起こしてしまいます。
During the postoperative period, the nurse carefully observes the client for signs of hemorrhage, which causes swelling and compression of adjacent tissue.
隣接組織の腫れと圧迫により気管が圧迫され呼吸困難を引き起こします。 喉頭から聴取される喘鳴は、吸気と呼気の両方で聞こえとても耳障りな甲高い音です。副甲状腺摘出術後の急性期の期間中の患者さんから喘鳴が聴取される場合は、気道の完全な閉塞を回避するために看護師は直ちに医師に連絡をとりに対処が必要な緊急事態です。
Laryngeal stridor is a harsh, high-pitched sound heard on inspiration and expiration, stridor is caused by compression of the trachea, leading to respiratory distress. Stridor is an acute emergency situation that requires immediate attention to avoid complete obstruction of the airway.
出典/引用/参考:SAUNDERS
アメリカ看護師テスト:NCLEX-RN教材
ベストセラーのSAUNDERS
頻脈の医療英語は?「Tachycardia」ナース英語 T&V
頻脈の英語は「Tachycardia」は、医療業界・略語「タキる」の語源。看護師は日本の医療現場でもたくさんの英語を使っています。もっと広い・自由な世界に飛び立つ医療英語集。アメリカ看護師NCLEX-RN教材から厳選した、頭文字T&V医療英語まとめ。